Allah is the Savior of His Prophets and All

اللہ کاشف المشکلات الانبیاء وکل ماخلق

اللہ انبیاء کااورسب کا فریاد رس ہے

Allah is the Savior of His Prophets and All


1st Hadith in Arabic


بسم الله الرحمن الرحيم وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ (71)الانبیآء


2nd Hadith in Arabic


بسم الله الرحمن الرحيم وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (76) الانبیآء


3rd Hadith in Arabic


بسم الله الرحمن الرحيم وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ (83) فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ (84) الانبیآء


1st Urdu Translation


اور ہم نے نجات دی اس(ابراہیم علیہ السلام)کو اورلوط (علیہ السلام)کو اس زمین کی طرف جس میں ہم نے برکت رکھی تمام جہانوں کے واسطے


2nd Urdu Translation


اورنوح (علیہ السلام ) نےجب پکارا اس سے پہلے پس ہم نے سن لی اس کی (فریاد) پس دی نجات ہم نے اس کواور ان کے گھر والوں کو بہت بڑے غم سے


3rd Urdu Translation


اور اور ایوب(علیہ السلام )نے جب پکار ا اپنےرب کو کہ بلاشبہ مجھے چھو لیا ہے تکلیف (شدید) نے اور تو تمام رحم کرنے والوں سے زیادہ رحم فرمانے والا ہےپس سن لی ہم نے اس کی (فریاد) اور مشکل کشائی کی اس کی ہر تکلیف سے اور عطا ء کردیے اس کو اس کے اہل اور ان کی مثل (اور) ان کے ساتھ ، اپنی رحمت (خاص) سے اور یہ نصیحت ہے عبادت گذاروں کےلیے


First English Translation


And We rescued him (Ibraheem) and Lout (Loot) to the land which We have blessed for the ‘Al-Ameen (all mankind and jinns).(Alambya verse no 71)


Second English Translation


And (remember) Nuh (Noah), when he cried (to Us) aforetime. We listened to his invocation and saved him and his family from great distress (Alambya verse no 76)


Third English Translation


And (remember) Ayub (Job), when he cried to his Lord: “Verily, distress has seized me, and You are the Most Merciful of all those who show mercy(83) So We answered his call, and We removed the distress that was on him, and We restored his family to him (that he had lost), and the like thereof along with them, as a mercy from Ourselves and a Reminder for all who worship Us(84) (Alambya)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *